Accueil Floss Manuals francophone

FAQ Floss Manuals francophone

Qui est impliqué dans Floss Manuals francophone ?

Floss Manuals francophone est une association depuis septembre 2010. Les membres fondateurs de l'association sont Elisa de Castro Guerra (actuelle présidente) et Cédric Gémy (actuel trésorier).

La plate-forme est administrée et gérée par l'équipe de Floss manuals francophone mais surtout Nicolas Dufour, avec l'aide de toute la communauté Floss Manuals (de langue anglaise, finlandaise, ou autre). La traduction française et les images spécifiques à la plate-forme française ont été réalisées par Elisa de Castro Guerra et Nicolas Dufour. L'apparence du site a été réalisée par Nicolas Dufour.

Nous remercions particulièrement les co-auteurs des manuels déjà présents en ligne. Cela n'aurait été pas été possible sans le soutien de l'Organisation Internationale de la Francophonie - par l'intermédiaire de Chirstian Ambaud particulièrement - ni sans  l'aide et les conseils avisés d'Agnès Le Foulgoc du Centre d'Art Sensitif de Main d'Œuvres. Ces structures ont apporté une aide financière pour le lancement des activités de l'association et ont permis les premiers libérathons ayant donné naissance aux premiers livres.

Depuis l'été 2011, Fmfr a son propre serveur. L'installation de Booki et de BookiPublisher ainsi que la personnalisation, les corrections de bugs et la migration du contenu ont été réalisées essentiellement par Nicolas Dufour. Un énorme merci pour tous ces efforts réalisés avec efficacité et bonne humeur. Sans Nicolas Dufour, tout cela ne serait pas !

Nommons également Anne Goldenberg qui a représenté Floss Manuals francophone outre-atlantique puisqu'elle est basée à Montréal. Durant les libérathons de Pure Data et de Scribus, elle a été entraînée par Elisa pour devenir facilitatrice de BookSprint et de Libérathon. Fait important, Anne est par ailleurs déjà facilitatrice de Forum Ouvert. En octobre 2011, Anne a représenté Fmfr au Google Summer of Code Doc Summit à San Francisco où elle rejoint une partie de la communauté active de Floss Manuals anglophone et finlandaise (Floss Manuals international en somme) pour faciliter des "non conférences" et des booksprints.

Ensuite en juillet 2012, d'autres facilitateurs de Libérathon ont été formé dont Roland Kossigan Assilevi. Espérons que Roland aura la possiilité de faciliter des Libérathons en Afrique.