Encore de l'anglais présent dans les dialogues lors du téléversement des images dans un livre :
jazzynico, 19 octobre 2011 - Ces traductions manquantes sont la plupart du temps dans du code Javascript associé à l'éditeur Xinha. Certains modules ne sont pas officiels, et parfois mal codés pour l’internationalisation... Les titres ont été traduits, mais il reste encore deux ou trois trucs.
jazzynico, 28 décembre 2011 - Traductions corrigées dans le dernier lot de rustines d'Aco.
Actuellement Booki ne fournit aucun moyen d'importer un fichier non image (zip ou autre) poru le stocker et le rendre accessible par un lien. En fait, Booki met les pièces jointes et les images dans le même dossier accessible dans le dossier Static. On pourrait être tenté d'utiliser simplement le bouton d'insertion d'image mais dans ce cas le code résulte en une balise img et non a et oblige l'auteur à éditer le code ce qui n'est pas cohérent.
Voici une méthode simple :
L'utilisation d'accents dans le nommage des fichiers attachés entraîne l'échec de l'attachement. Concrètement, c'est même assez ennuyeux puisqu'aucune erreur n'est générée, mais que le fichier n'apparaît pas dans la liste alors qu'il est présent sur le disque du serveur.
Il y a une erreur de communication avec le serveur Booktype. Nous ne savons pas actuellement où est le problème.
Vous devriez rafraîchir la page.