Les valeurs du libre ont inspiré la rédaction et la diffusion de ce manuel d'initiation à Pure Data, l'objectif étant à la fois :
Ce manuel est une production originale en français ; plusieurs co-auteurs francophones de différents pays ont participé à sa rédaction. L'apprentissage de Pure Data est proposé ici pas à pas et nous vous invitons à suivre l'ordre de succession des chapitres, particulièrement les premiers, qui posent les bases de l'utilisation du logiciel. Cet ouvrage est né d'une collaboration : il évolue au fur et à mesure des contributions. Pour consulter la dernière version actualisée, nous vous invitons à visiter régulièrement le volet francophone de Floss Manuals sur le site http://fr.flossmanuals.net/puredata/.
Le cœur et la structure de l'ouvrage de plus de 150 pages ont été réalisés en 5 jours dans le cadre d'un BookSprint qui s'est tenu à Paris du 7 au 11 février 2011, grâce au partenariat et au soutien de l'Organisation internationale de la Francophonie (http://www.francophonie.org), de Mains d'Œuvres (http://www.mainsdoeuvres.org) et d'Okno (http://www.okno.be).
Expérimentée et popularisée par la Floss Manuals Foundation dans le cadre de ses activités de création de manuels multilingues sur les logiciels et pratiques libres, la méthodologie du Booksprint permet de rédiger en un temps très court des livres de qualité. Un groupe de cinq experts francophones de Pure Data originaires d'Amérique du Nord, d'Europe et du continent africain se sont retrouvés dans un même lieu pour rédiger ce manuel. L’usage de la plateforme de co-rédaction en ligne a permis également à de nombreuses personnes intéressées de s’associer à distance à l’expérience.Co-rédacteurs présents lors du booksprint :
Facilitateur :
Ce BookSprint a été également étudié par la sociologue Anne Goldenberg, spécialisée dans le wiki et les facilitations afin de nourrir une réflexion en cours au sujet de la méthodologie « BookSprint ».
Co-rédacteurs en ligne et contributions externes (sans ordre particulier) :
À l'occasion, les co-auteurs francophones se sont appuyés sur le manuel en langue anglaise disponible sur http://en.flossmanuals.net, où sont crédités les rédacteurs et illustrateurs concernés.
N'hésitez pas à votre tour à améliorer ce manuel en nous faisant part de vos commentaires dans la liste de diffusion francophone de Flossmanuals, ou, si vous avez des talents de rédacteur et une bonne connaissance de Pure Data, à vous inscrire en tant que contributeur pour proposer la création de nouveaux chapitres. Vous trouverez en fin d'ouvrage la liste complète des personnes ayant participé jusqu'à ce jour à la co-rédaction du manuel.
Ce manuel est disponible depuis le site de Flossmanuals sous plusieurs formes : livre imprimé, pages web, pdf et ePub, ce dernier format permettant de le consulter facilement sur des appareils portatifs.
Publié sous licence GPLv2, ce manuel peut être lu et copié librement.
Vous consultez l'édition révisée et augmentée du 30 janvier 2013.
Il y a une erreur de communication avec le serveur Booktype. Nous ne savons pas actuellement où est le problème.
Vous devriez rafraîchir la page.